Страницы

31 июля 2013 г.

Как новичкам «Боруссии» облегчается интеграция

Еще парой неделей назад Массимо Мариотти был лишь тренером команды «Боруссии» U13 и, конечно, о его существовании не знали большинство фанатов клуба. Но так как клуб искал переводчика для своих новичков Обамеянга, Мхитаряна и Сократиса, то уроженец городка Менден вошел в игру. Он решился на это спонтанно и тем самым пока приостанавливает свою собственную работу на год. Его фамилия известна лишь немногим людям. Но при этом он выполняет в «Боруссии» в эти дни одну из самых важных работ. В конце концов, Массимо Мариотти приходится действовать с ценными игроками. С Генрихом Мхитаряном, Пьер-Эмерик Обамеянгом и Сократисом, с тремя новичками «Боруссии».

Мульти-культура в составе «черно-желтых»
50 млн.евро стоили все 3 игрока «Боруссии» этим летом. Армянин с Украины, француз с габонскими корнями, грек с познаниями итальянского из Бремена. Мульти-культура в составе «черно-желтых». И чтобы обеспечить то, чтобы все понимали друг друга, именно для этого здесь Массимо Мариотти. Он – переводчик, он своими словами должен обеспечить то, чтобы трио быстро обжилось и быстро интегрировалось в команде, чтобы быстрее смягчить вложения в спортивном плане.

Мариотти всегда присутствует, когда новые звезды «Боруссии» находятся в футбольных шортах. На тренировке он переводит требования каждого упражнения, он подбегает, когда тренер Юрген Клопп прерывает тренировку и поясняет ошибки. Мариотти – человек-тень игроков, которые стоят миллионы. Таким он был, к примеру, на тренировочных сборах в Бад Рагаце в Швейцарии. Это была первая служебная командировка Мариотти в такой должности. Только спустя лишь несколько часов он уже был в спросе.

Неожиданное предложение
51-летний уроженец Мендена прежде был активен как тренер команды «Боруссии» U13. Его познания в языках дошли до самых верхов дортмундского клуба. уроженец Швейцарии, помимо немецкого, так же бегло говорит на французском и итальянском, в крайнем случае, даже на испанском. «Я был уже поражен, когда Михаэль Цорк спросил у меня, мог бы я фигурировать как переводчик. Но так же чтобы заботиться сразу о трех игроках», говорит Мариотти. И он не думал долго над этим предложением, прибил временно на гвоздь дела своей фирмы в Камене и согласился на работу. На один год шеф освобождает Мариотти от его работы.

Швейцарец является идеальным человеком на этой должности. В конце концов, он чувствует себя сам в футболе как дома. Он сам является профи, играл за клуб «Дуйсбург». Иногда он помогал после предполуденной тренировки в кафе-мороженом своей семьи в Кёльне. Затем жизнь перенесла его в Зауэрланд, где он работал в службе сбыта газеты и начал давать футбольные тренировки. Сейчас у него есть тренерская лицензия, позволяющая работать с юношами в возрасте 18-19 лет.

С новыми игрокам «Боруссии» он с самого начала стал заниматься списком важнейших футбольных слов. Но особенно способный к изучению языков Мхитарян, который говорит помимо своего родного языка, так же на английском, французском, португальском и русском, быстро с этим справился. Он уже хорошо понимает немецкий язык, уже спустя пару дней стоял перед столом  с закусками и сказал: «Я бы охотно хотел бы съесть овощной салат».

Готов днем и ночью
Интеграция новичков продвигается очень быстро вперед. «Это приятные парни», говорит Мариотти. После возвращения из тренировочных сборов его работа началась по-настоящему. В конце концов, у трио новичков речь идет о том, чтобы преодолеть тяготы будней: уладить формальности с банками, найти жилье, уладить другие бюрократические дела. «Для новичков я стою в распоряжении наготове днем и ночью для совета и помощи», говорит Массимо Мариотти, но при этом подчеркивает, что он в остальном держится на заднем плане. Как это и подобает человеку-тени.

Комментариев нет:

Отправить комментарий